How to survive a bad hair day – a manual for all situations

bad hair day manual by Petra Haemmerleinova

Who doesn´t know these days when your hair behaves like an egocentric psycho? Not taking care about your plans for the day, not about your mental state, and what its manners might do to you self-esteem.

For all of you, who are familiar with the feeling of getting up and wishing yourself to a lonely island after daring a look into your mirror, I created this extremly helpful manual that will help your through all miserable hairy situations.

Print it out, deposit a copy in each of your handbags and start enjoying bad hair days.

PS: My personal favorite is Nr. 7. What´s yours?

*

Wer kennt nicht die Tage, an denen sich Dein Haar wie ein egozentrischer Psycho benimmt? Keine Rücksicht auf Deine Pläne für den Tag nimmt, sich weder um Deine geistige Verfassung kümmert, noch darum, was sein ungebürliches Verhalten mit Deinem Selbstwertgefühl anstellt.

Für alle unter Euch, die mit dem Gefühl vertraut sind, aufzustehen und sich nach dem ersten Blick in den Spiegel auf eine einsame Insel zu wünschen, habe ich diese Anleitung gezeichnet. Sie wird Euch sicher durch alle elenden haarigen Situationen leiten.

Druckt sie aus, deponiert jeweils eine Kopie in jeder Euerer Handtaschen und fangt an, die bad hair days zu geniessen.

PS: Mein ganz persönlicher Favorit ist Nr. 7. Und Euerer?

Diving deeper or a primary on meditation

editorial illustration by Petra Hämmerleinova©

dool sketches by Petra Hämmerleinova©Are  you meditating on a regular base? Or did you never try it, like me? You might want to after seeing the Bootcamp gallery for May. Pages and pages covered with people who try to concentrate on meditating, but have a little problem: They simply don´t like to meditate.

You still remember Lilla Rogers Bootcamp? We had cuckoo clocks in February, jelly in March, a break in April due to the running MATS courses. Bootcampers were back in May, curiously waiting for the next briefing. I was hoping that one of the five Bootcamp briefings would target the editorial market, as this is an area I need and want to grow my portfolio. And voilà!

Lilla chose an article by Grace Suh, a chineses medicine doctor, who knows about the advantages of meditation, but unfortunatly doesn´t enjoy it. I completly can connect with poor Grace, who has problems to stop her thoughts from flowing around, disturbing her from concentrating on mediation.

You might know that the first step in Lilla´s courses is to spend some time on the mini. Not knowing the briefing, just given a theme to doodle on. To give us a smooth start into people/faces illustration, Lilla recommended to start with dolls this month. I did lots of them as you can see on one of my sketch papers. Then, it was just a little step to “dive deeper” and “concentrate” on the subject matters.

I highly recommend visiting the Bootcamp gallery for this month. You will find fab illustrations. Some of my favorites: Antoana´Oreski´s  Mr.Freud with his naughty little fish, Nelleke Verhoeff´s girl with a funny cat, Tara Lilly´s illustration sweet as a candy, Kelly Angelovic´s dreamy scene, Nicole LaRue´s funny besocked women, just to name a few.

See you on Monday in the next Bootcamp round. Maybe wall art? Or stationary? What´s your guess?

*

Meditiert ihr regelmässig? Oder habt Ihr es noch nie versucht, so wie ich? Nachdem Ihr die Bootcamp Gallerie für Mai gesehen habt, bekommt Ihr vielleicht Lust dazu. Seite für Seite voll mit Menschen, die versuchen, sich aufs Meditieren zu konzentrieren, aber ein klitzekleines Problem haben: Sie meditieren einfach ungern.

Erinnert Ihr Euch noch an Lilla Rogers Bootcamp? Im Februar gab es Kuckucksuhren, im März Gelee, April war Pause, da gerade die MATS Kurse liefen. Im Mai warteten alle Bootcamper neugierig auf die nächste Aufgabe. Ich hoffte sehr, daß eine der Bootcamp Briefings den Editorial-Markt als Zielgruppe haben wird, da ich diesen Teil meines Portfolios vergrößern muss und möchte. Et voilà!

Lilla wählte einen Artikel von Grace Suh, einer Ärztin für chinesische Medizin, die um die Vorteile des Meditierens weiss, es aber trotzdem ungern tut. Ich verstehe die arme Grace vollkommen, die es schwierig findet, den ständigen Gedankenfluss zu stoppen, um sich aufs Meditieren zu konzentrieren.

Vielleicht wisst Ihr, daß in Lilla´s Kursen die Aufgabe immer mit dem “Mini” beginnt. Ohne das genaue Briefing zu kennen, nur mit einem Thema zum Skizzieren. Um uns den Einstieg in das Illustrieren von Menschen zu erleichtern, liess uns Lilla Puppen zeichnen. Ich zeichnete viele, wie Ihr an einem meiner Skizzenblätter sehen könnt. Danach war es nur noch ein kleiner Schritt, “tiefer einzutauchen” und sich auf das eigentliche Thema, Mediatation, “zu konzentrieren”.

Ich empfehle es sehr, die Bootcamp Gallerie für diesen Monat zu besuchen. Es gibt tolle Illustrationen sehen.

Einiger meiner liebsten, nur um ein paar zu nennen: Antoana´Oreskis  Herr Freud mit seinem lästigen Fisch, Nelleke Verhoeffs Mädchen mit Katze, Tara Lillys Bild, süss wie Bonbons, Kelly Angelovics verträumte Dame, Nicole LaRues bunt bestrumpfte Frauen.

Am Montag sehen wir uns in der nächsten Bootcamp Runde. Vielleicht wall art? Oder Papeterie? Was meint Ihr?

 

Who wants to be a secretary?

orla kiely illustration by Petra Haemmerleinova

Do you still remember what has been your dream job in your early childhood? The classic ones like  a fireman, a rock star, a doctor, an acrobat? Or something very special? The very first profession I was dreaming about was an archaeologist. Not the one working in a museum, but a new Schliemann. History was one of my favourite school subjects and I loved to read all about past epochs. Luckily I realized soon enough than even more than a mummy in a sarcophagus I’d love to take a shower every day instead of picking sand out of every opening of my body and to sleep in a bed without some scorpions as company. My older daughter dreamt about being a binman (so she could examine what people chuck away), a tram driver (to meet all the lovely passengers) and an astronaut (to see the world from the distance). Now she is in the age where the most children wish to be mainstream, so she works on her career as an actress. Very common. My little daughter trusts in a higher power that will lead her into the right direction. Like with Christmas. She doesn´t draw a wish list for the Infant Jesus (who brings the Christmas presents in Germany and Czech), “because the Infant Jesus always brings beautiful presents she loves” (Thank you, darling!)

After rethinking my option between being famous and digging in a hot desert and being famous and designing beautiful things in a nice studio, I opted for the studio. But now I have seen the Orla Kiely autumn/winter 2013 collection inspired by the look of the secretaries of the 50s. You can watch her “secretaries” in action in a little movie. So pretty, so feminine. Who wants to be a secretary? I do!

*

Könnt Ihr Euch noch an Eueren Traumberuf aus der Kindheit erinnern? War es einer der Klassiker? Ein Feuerwehrmann, ein Rockstar, ein Arzt, ein Artist? Oder eher etwas Ungewöhnliches? Mein erster Berufswunsch war, Archäologin zu werden. Nicht in einem Museum, sondern jemand draußen im Gelände, ein neuer Schliemann. Geschichte war mein Lieblingsfach und ich liebte Bücher über vergangene Epochen. Gott sei Dank merkte ich früh genug, daß ich noch mehr als eine Mumie im Sarkophag eine heisse Dusche am Tag und keine Skorpione als Bettgenossen liebte. Meine ältere Tochter träumte davon, ein Müllmann (wunderbar, man kann untersuchen, was die anderen Leute so wegwerfen), eine Trambahnfahrerin (man trifft täglich so viele liebreizende Menschen) und eine Astronautin (man kann die Erde aus dem Weltall betrachten) zu werden. Jetzt ist sie in einem Alter, wo die meisten sich anpassen möchten, mit ihren Freunden eins werden und  sie arbeitet momentan an ihrer Karriere als Schauspielerin. Ziemlich normal, würde ich sagen. Meine jüngere Tochter vetraut wieder einmal auf eine höhere Macht, die ihr den richtigen Weg im Leben weisen wird. Wie an Weihnachten. Sie malt keine Wunschzettel für das Christkind, denn “das Christkind bringt ihr immer die allerschönsten Geschenke”. (Danke, mein Schatz!)

Nachdem ich also meine Wahl überdacht habe, eine berühmte, in heisser Wüste buddelnde Archeologin oder eine berühmte Designerin in einem hübschen Studio zu werden, entschied ich mich für das Studio. Jetzt habe ich aber die Orla Kiely Herbst/Winter 013 Kollektion gesehen, inspiriert von dem Look der Sekretärinen der 50er.  Orla zeigt ihre “Sekretärinen” in Aktion in einem kleinen Film. So hübsch, so weiblich. Who wants to be a secretary? I do!